admin

Meditação Em Pinhal de Frades na Passagem do Ano

 Uncategorized  Comments Off on Meditação Em Pinhal de Frades na Passagem do Ano
Dec 202014
 

Buddha-Purnima

Na noite de 31 de Dezembro, o mosteiro estará aberto e teremos o tradicional Puja de meditação às 19h30, com eventual palestra e continuação da meditação até à meia-noite, celebrando a passagem de 2014 para 2015 em silêncio e finalizando com um pequeno cântico.

Todos/as são bem vindos/as

Com votos de Paz, Saúde e Alegria,

Bem hajam

 Posted by at 16:45

Retiro não-residencial / Non-residential Retreat: 26-28 Set. / Sept. – CHEIO / FULL

 Uncategorized  Comments Off on Retiro não-residencial / Non-residential Retreat: 26-28 Set. / Sept. – CHEIO / FULL
Jul 122014
 

TEMOS A INFORMAR QUE AS VAGAS PARA ESTE RETIRO JÁ ESTÃO CHEIAS E AS INSCRIÇÕES FECHADAS

———————-

WE INFORM THAT THE PLACES AVAILABLE FOR THIS RETREAT ARE NOW FULL AND REGISTRY CLOSED

Mosteiro3

Apesar de ser um Retiro não-residencial, o mosteiro tem possibilidade de acomodar 8 pessoas mediante inscrição: Casinha pequena – 2 homens num quarto e 2 mulheres noutro quarto; 4 outras pessoas (homens ou mulheres) individuais, podem acampar na nossa propriedade.

Os almoços de Sábado e Domingo são providenciados pelo Mosteiro, com o apoio de Rosária da Conceição.

Não há custo, é só necessário inscrever-se – a nossa Tradição mendicante está no entanto aberta a donativos voluntários, sem obrigatoriedade ou valores específicos, ficando ao critério da pessoa dar o que entender.

————————————————————-

Despite being a nonresidential retreat, the monastery has the potential to accommodate 8 persons upon registration: Little Cottage 2 men in a room and 2 women in another room; 4 other people (men or women) individual, can camp in our property.

The Saturday and Sunday lunches are provided by the Monastery, with the support of Rosária da Conceição.

There is no cost, just need to register – our mendicant tradition is however open to voluntary donations, without obligation or specific values​​, at the discretion of each person.

Mosteiro4

Programa

Sexta-Feira 26 de Set.:

  • 19h15 –  Registo ao entardecer, seguido de puja, meditação e palestra.

Sábado 27 de Set.:

  • 5h00 – Madrugada opcional e meditação seguida de cântico às 6h00.
  • 7h00 – Pequeno-Almoço.
  • 8h15 – Participantes presentes e registados, para instrução matinal seguida de meditação sentada e a caminhar, com orientação até às 11h15. (no caso das pessoas só poderem ir no Sábado, pede-se que compareçam às 8h00 para finalizar o registo a tempo).
  • 11h30 – Almoço.
  • 14h00 – (opcional) Sentados com perguntas e respostas.
  • 14.30 – Meditação a andar.
  • 15h15 – Meditação em conjunto sentada.
  • 16.15 – Meditação a andar.
  • 17h – Chá / recolhimento / silêncio.
  • 19h30 – Meditação/puja da noite e palestra.

Domingo 28 de Set.:

  • 5h00 – Madrugada opcional e meditação seguida de cântico às 6h00.
  • 7h00 – Pequeno-Almoço.
  • 8h15 – Participantes presentes para perguntas e respostas, meditação sentada e a andar até às 11h15.
  • 11h30 – Almoço.
  • 14h00 – Palestra de encerramento, perguntas e encorajamento.
  • 16h00 – 18h00: Workshop de meditação (Opcional)
  • 19h30 – Meditação da noite.

—————————————————————————

Friday 26th of Sep.:

  • 19h15 – Evening registration followed by puja, sitting, and talk.

Saturday 27th Sep.:

  • 5h00 – Optional morning  and sitting followed by chanting at 6h00.
  • 7h00 – Breakfast.
  • 8h15 – All expected to have arrived and be registered for morning instruction, followed by sitting and walking and some instruction until 11h15 (so if people are only able to be present on the Saturday, then please arrive by 08.00).
  • 11h30 – Meal.
  • 14h00 Optional sitting, questions and answers, followed by,
  • 14h30 – Walking meditation.
  • 15h15 – Sitting meditation together.
  • 16h15 – Walking meditation.
  • 17h00 – Tea / seclusion / silence.
  • 19h30 – Evening puja and talk.

Sunday 28th Sep.:

  • 05h00 – Optional morning meditation, followed by chanting at 6h00.
  • 7h00 – Breakfast.
  • 8h15 – All expected to have arrived for morning questions and answers. Sitting and walking meditation until 11h15.
  • 11h30 – Meal.
  • 14h00 – Closing talk, questions and encouragement.
  • 16h00-18h00 – Optional meditation workshop.
  • 19h30 – Evening puja.

Mosteiro2

Bem Haja

 Posted by at 14:06

Meditações em Belém / Lua Cheia / 5 Preceitos às Sextas-Feiras

 Uncategorized  Comments Off on Meditações em Belém / Lua Cheia / 5 Preceitos às Sextas-Feiras
Jul 092014
 

buddha-statue-over-scenic-sunset-sky-background-in-hong-kong-China-1600x1066

  • Informa-mos que durante os meses de Julho e Agosto, não haverá Meditações Guiadas em Belém por razões de reparação do Pavilhão em que ocorrem as mesmas.
  • A partir de hoje no nosso Mosteiro, os Pujas (sessões de meditação) do entardecer, que recaiam no dia de Lua Cheia (consultar aqui o Calendário da Floresta da nossa Tradição – http://forestsangha.org/assets/calendar/2014/FS-Calendar-2014-Desk-POR.pdf  ) terão vigília de meditação que se estenderá até à meia-noite com um pequeno cântico de encerramento.
  • A partir de agora, também, todas as Sextas-Feiras, a seguir à meditação e antes da palestra, o monge superior dará formalmente os ‘5 Preceitos’, como costume na Tradição Budista, a quem quiser receber, assumir e reforçar esses mesmos 5 Princípios na sua vida – 1 Evitar matar quaisquer seres vivos; 2 Evitar roubar o que não foi oferecido; 3 Evitar relacionamento sexual adúltero e promíscuo; 4 Evitar discurso desonesto, mentiroso e traiçoeiro; 5 Evitar qualquer bebida e substância intoxicante que afecta e diminui a consciência.

 

Bem Haja

 Posted by at 23:07
Jun 152013
 

Logo

  • Neste mês de Junho, os residentes do Mosteiro em Pinhal de Frades já se sentem bem estabelecidos, reconhecendo uma gradual resposta positiva das comunidades locais. De momento, o Venerável Ajahn Vajiro encontra-se pelo Oriente, regressando no dia 25 deste mês. O Venerável Appamado ainda está no Nepal, após uma escalada ao Monte Kailash, regressando no próximo dia 17 Segunda-Feira. Venerável Subbhadho deixou-nos no início do mês, indo para Inglaterra, sem data de regresso, pois assuntos familiares requeriam a sua presença, nomeadamente a saúde do pai. O Venerável Dhammiko encontra-se no mosteiro disponível para receber quem queira visitar, usufruindo do espaço, podendo participar nas meditações (Pujas) das 5h e 19h30, ou para algumas questões.
  • Queremos saudar e partilhar o nosso grande agradecimento ao Exmº Sr. Ministro Conselheiro Danai Menabodhi, da Embaixada do Reino da Tailândia, por toda a sua colaboração, boa vontade, ajuda e devoção para com o nosso Projecto do mosteiro Budismo Theravada da Floresta. O Sr. Danai termina o seu serviço em Lisboa e está de partida, no fim deste mês de Junho, para a Tailândia. Deixando o nosso agradecimento e desejo de prosperidade no seu caminho para o Nibbana.
  • Queremos agradecer igualmente a todos, amigos e amigas, simpatizantes e apoiantes da nossa comunidade que nos têm ajudado, sem os quais este projecto e comunidade também não seria possível. Que possamos juntos contribuir, quer leigos, quer monásticos, uma nova Consciência Buddhica que promova a verdadeira liberdade espiritual de toda a Humanidade, a partir da essência que todos somos. Bem hajam pelo apoio e suporte.
  • Tivemos a bênção de ver traduzida para o português, a belíssima edição de Ajahn JayasaroÀ Sua Verdadeira Luz – tradução de Helena Gallis. Aqui fica o link para a apresentação de diapositivos:

Slideshow À Sua Verdadeira Luz (no canto superior esq. do album Picasa – clicar em Slideshow ou Apresentação de diapositivos; depois f11 em cima no teclado). Aqui em Pdf – À Sua Verdadeira Luz.pdf

  • Também em Pdf, nova edição do Dhammapada traduzido do Pali para o inglês por Buddharakkhita e para o português por Dhammiko Bhikkhu, aqui Dhammapada.pdf

  • Por volta do dia 21 de Julho, antes da época tradicional do Vassa (Monção), decorrerá de novo uma Cerimónia Tord Pah Bah (a exemplo do 4 de Novembro de 2012). O intuito será confraternizar e celebrar a entrada da comunidade monástica no Vassa, congregando qualquer generosidade disponível para suportar a vida e a prática dos monges.

——————————————————————————————————————————————-

‘Virá um tempo, em que o poderoso oceano secará, desaparecerá, e não mais existirá. Virá um tempo em que a poderosa Terra será devorada pelo fogo, perecerá, e não mais existirá. Mas mesmo assim, não haverá fim para o sofrimento dos seres que, obstruídos pela ignorância, e enganados pelo anseio, se apressam e se precipitam ao longo deste ciclo de renascimentos.’ Samyutta-Nykaya 22:99

Buddhamontton

Buddhamonthon (Tailândia)

‘Isto na verdade, é a paz, o mais elevado, nomeadamente o fim de todas as formações kármicas, o renunciar de toda a forma de renascimento, o desvanecimento do anseio, do desapego, a extinção, Nibbana.’ Anguttara Nikaya 3:32

‘A extinção da cobiça, a extinção do ódio, a extinção da ilusão, isto é, na verdade, chamado de Nibbana.’ Samyutta-Nykaya 38:01

‘Na verdade, existe uma dimensão, onde nem sequer existe o sólido, nem o fluido, nem calor, nem movimento, nem este mundo, nem qualquer outro, nem sol, nem lua. A isto eu chamo nem surgir, nem passar, nem permanecer quieto, nem nascer, nem morrer. Não existe sequer um ponto de apoio, nem desenvolvimento, nem qualquer base. Isto é o fim do sofrimento’. Udana 8:1

‘Mas uma vez que existe este Não-nascido, Não-originado, Não-creado, Não-formado, é possível sair do mundo do nascido, do originado, do creado, do formado’. Udana 8:3

‘O Caminho que conduz à extinção do sofrimento é o Nobre Óctuplo Caminho, nomeadamente: 1 Entendimento correcto; 2 Pensamento correcto; 3 Palavra correcta; 4 Acção correcta; 5 Sustento correcto; 6 Empenho correcto; 7 Consciência Correcta; 8 Concentração correcta. Este é o Caminho do Meio que foi encontrado por aquele que chegou à Perfeição, que permite tanto ver como saber, que conduz à paz, ao discernimento, à iluminação, ao Nibbana.Samyutta-Nykaya 56:11

‘Na verdade, não existe outro caminho como este para a pureza introspectiva. Se seguirdes este caminho, acabareis com Dukkha (miséria, imperfeição, sofrimento). Mas cada um tem que lutar por si próprio, os Perfeitos (Arahants) somente apontaram o caminho.’ Dhammapada 274-76

Upasiva: ‘Por mim mesmo, Sakyan, sem apoio, jamais me aventuraria a atravessar a poderosa enxurrada. Diz-me, Omnisciente, alguns meios pelos quais eu consiga atravessar’ – perguntou o venerável Upasiva.

Gotama: ‘Consciente de que não existe nenhum laço nem possessão que te possa prender; ajudado pelo conhecimento de que Nada É, atravessarás a enxurrada. Deverás abandonar quaisquer prazeres sensuais e todas as dúvidas; e de dia e noite, com toda a ânsia tranquilizada, firmemente mantém a paz da ausência de tristeza’ – disse Bhagavant a Upasiva.

Upasiva: ‘E para aquele que abandonou todos os prazeres sensuais e todas as dúvidas, para quem a única posse é o conhecimento de que Nada É, que já não mais é enganado pela percepção – permanecerá ele nesse estado?’ – perguntou o venerável Upasiva.

Gotama: ‘Aquele que abandonou todo o prazer sensual e todas as dúvidas, para quem a única possessão é o conhecimento de que Nada É, que já não se deixa enganar pela percepção – ele permanecerá nesse estado’ – disse Bhagavant a Upasiva.

Upasiva: ‘E ele vive nesse estado sem tristeza durante anos, ó Omnisciente. Será ele consciente da existência da sua ausência de tristeza?’ – perguntou o venerável Upasiva.

Gotama: ‘Tal como uma chama que se extinguiu pelo vento não mais pode ser identificada, também assim acontece com o sábio que se liberta da mente e do corpo, não mais pode ser identificado.’

Upasiva: ‘Aquele que jamais pode ser identificado – não existirá mais, ou será ele completo, para sempre existindo? Explica-me isto com precisão, pois é bem compreendido por vós, Nobre Sábio.’

Gotama: ‘Nenhuma medida pode medir aquele que alcançou o alvo: por qual medida é o incomensurável medido? Não há palavras que descrevam o indescritível.’ – Assim disse Bhagavant a Upasiva.” – Upasivamanava Puccha (V, 6)

 Posted by at 14:53